Forum

Author of the Month

The Great Pyramid Texts (Cont)

By Clesson H. Harvey

It is obvious that the Eye of Heru in the following 'dismissed' Utterance 81 of the Pyramid Texts is much more than Faulkner's "Hymn for awakening the king, adapted to presentation of napkins."

56a. Said [in the King's Chamber facing north] were the words: You (O Eye) wake in calm, so that wake in calm will the Veil, so that wake in calm will that Eye which is veiled, ...
57c. You sit, O Eye, [two palm-widths] in front of a Candidate King as his god, so that You will open his path to the fore among the Spirits,
57d. So that he will stand [or remain attentively fixed] to the fore among the Spirits like 'One who brings about Levitation' to the fore among the Westerners.
57e. (You sit, O Eye,) toward the front, toward the front, near an 'Activator of the Eye.'

At some point, Egyptologists will have to recognize that there is such a thing as non-ritual, advanced knowledge in The Great Pyramid Texts. Much of this information is faithfully preserved in the later Coffin Texts and New Kingdom Books. But the 'Translations' are so incomplete, inconsistent and ritually slanted that any such advanced knowledge has been effectively lost. Fortunately, Egyptologists have done at least one thing right. They have restored and preserved much of the original Hieroglyphic texts.

The Saqqara Pyramid Texts are filled with advanced knowledge about the Tunnel of Near Death Experiences, which only just began to be rediscovered scientifically in the 20th century from the black-out experiences of healthy young Air Force pilots subjected to high g-forces in a giant centrifuge. This NDE knowledge also resurfaces in the 44th 'Spell' of the "Book of the Dead" but it is still mostly lost to the world, because of some of the biggest blunders in Egyptology. These last involve the two words re and tjepehet along with the expression ikhem sek.

If an Ancient Egyptian were alive today, he would grieve, from his point of view, for a whole world which is doomed to die a second time after physical death in a 'purgatory' of total personality destruction and death, instead of an immortality of high identity and memory. And all because of not knowing about "The Tunnel Opening or 'Spell' for not dying a second time in the realm of the dead."

Said were the words by Ani:

My Tunnel is opened, my Tunnel is opened. Spirits fall inside the darkness, but the Eye of Heru will set me apart from destruction. It is because an Opener of the Paths has reared me, that I have learned how to hide myself amidst you, O you Ensouling Stars who know not sweeping.

Re for "mouth," "tunnel opening" or "spell" has at least these three primary meanings according to the dictionaries of Egyptologists. "Mouth" is usually a ritual meaning, but Egyptologists now almost completely ignore their own non-ritual figurative meaning "tunnel opening," which in these texts actually refers to the Star-like "opening" point before the brow of the Tunnel of Near Death Experiences. Egyptologists have instead usually preferred the third meaning of "spell," but this in effect then leads to classifying these texts as ignorant magical mumbo jumbo. However the Star-like point two palm-widths before the brow is a real central point in visual consciousness which every 'Spell' in the "Book of the Dead" is actually talking about. The Hieroglyphic writing of re is the same for all three meanings of the word.

Egyptologists know perfectly well that tjepehet for "cavern" is really a snake hole or "tunnel." It is the Tunnel of Near Death Experiences in 'Spell' 44 and the serpent is the paranormal Levitation Power in that Tunnel, which can temporarily "transform a man into a god."

But the biggest blunder of all is when Egyptologists attempt to define the expression ikhem sek as an astronomical, circumpolar "Imperishable Star" which circumnavigates the north celestial pole without ever going below the horizon. This seemingly reasonable educated guess about the meaning of this expression (and this is all that it is) is wrong on several counts.

  1. Any reader of the Hieroglyphs knows that The Great Pyramid Texts are not, by any stretch of the imagination, about physical astronomy. With the possible exception of Utterance 302, they do not contain any technical, astronomical information. Real advanced Astrophysics does exist in the Udjat Eye of Heru, where no Egyptologist is now even looking. But common astronomical terms are employed as useful metaphors or figures of speech to help explain otherwise inexpressible, and even paranormal, knowledge about the consciousness of the Soul.
  2. Since this expression is only used metaphorically, it may well be in some sense, an idealized, perfect Star which does not even exist astronomically. And therefore it may be dead wrong to translate it as a strictly physical, astronomical object in an equally physical sky. However, this is exactly what has happened. In 77 occurrences of this 'Star' in the five pyramids of the five Saqqara Kings, there is not one shred of evidence for its supposed astronomical circumnavigation around the celestial pole. Egyptologists must have made a bad choice somewhere in their 'translation.'
  3. More careful translation does indeed reveal that this 'Star' is not just near the pole but is eternally right at the pole, where no physical star can ever remain. The so-called "Imperishable Star" is in fact an idealized, perfect Polestar or Tunnel Opening in the inner sky of visual consciousness in The Great Pyramid Texts as well as in the "Book of the Dead."

In the minds of Egyptologists, ikhem sek for "Star which knows not perishing" is of course "Imperishable Star." But the catch is, that the verb sek can also mean "sweeping (around)" or in New Age jargon "failing to be centered" or "failing to be the Central Star." The "sweeping" meaning also looks like the more primitive root of the "perishing" verb and cannot in any case be distinguished by the Hieroglyphic writing. Consistency really demands "sweeping" over "perishing" in these texts. And so ikhem sek becomes the Ensouling "Star which knows not sweeping" or "Polestar" before the brow in the samadhi of meditation or dying. From the second shrine of Tutankhamen, there at least six of these brow Polestars all stacked up along the line of Sight, where they can be seen only one at a time.

It will be recalled that in the Great Pyramid, the Grand Gallery is a gigantic megalithic Hieroglyph of the word seba for "Ensouling Star door." Even though it is half a football field long and three storeys high, it has the correct shape of an ancient Egyptian door Hieroglyph. However, this is no ordinary door. It is spelled exactly like the noun seba for "Star" and so it is in some sense a "Star door." But again this "door" is spelled exactly like the causative verb se-ba for "cause to be a Soul" or "ensoul" and so in some sense it is also an "Ensouling door." It should now be clear why this Grand Gallery "Ensouling Star door" is so significant in the Great Pyramid, because it is also the paranormal "Star which knows not sweeping" and "Tunnel" of Near Death Experiences throughout The Great Pyramid Texts.

But this strange Polestar-like door is best described in a few selections from its 77 occurrences in the Saqqara lines:

139a. ... it is because the (brow) Polestars (or Chakras) have levitated you (the Candidate King spiritually as well as physically).
148b. ... what is within you is the god who is as in front of the two eyes, a (brow) Polestar.
161a. ... such a Candidate comes ... , a polestar-like Spirit.
530b. (a Candidate) stretches out for himself his polestar-like Members (or Chakras).
724d. You must catch hold toward controlling the Polestars.
733a. ... the Polestars accompany you.
749e. ... amidst the Polestars who accompany an 'Activator of the Eye.'
1216c. ... such Spiritually Great ones (or Mahatmas, not swallows!) are [also] Polestars.
1301a. ... you levitate as Heru of the Dawning Eye who is to the fore among the Polestars, ...
1454b. His Members (or Chakras) are the Polestars.
1490b. ... those who are among the Polestars gleam for you.

Returning to Utterance 302, it is extremely important for it to be known, although there is not the slightest chance that its meaning could ever be understood from the current 'Translations' of Egyptologists. It is important because it contains a definite precessional date of 24,000 BC with awesome implications about the history of Saqqara and Giza. It is really quite simple, when the key word meanings are straightened out.

Four thousand years ago, the two Pointer Stars (or 'Adze-Blade') of the Big Dipper pointed out the Star Polaris just as they do today. But at that time, Polaris was not a Polestar. Egyptologists are still a bit confused about the Mesekhetiu-Star. They know that it is somehow connected with an Adze or Big Dipper shaped group of Stars and yet it always has a single Star Determinative. The 'Adze-Blade' Pointer Stars in the Big Dipper always point out the single Star Polaris and so we most probably have mesekhetiu for "Adze-Blade pointed out Star" or "Polaris," and we already have ikhem sek for "Star which knows not sweeping" or brow "Polestar," so that the complete introduction to Utterance 302 becomes;

458a. Said [in the Queen's Chamber facing north in 24,000 BC] were the words: Whenever Heaven causes emission, so that a Sharp Pointed [brow] Star may live, (because a Candidate is verily a living one, a son of a Sharp Pointed Star),
458b. it is because the two sets of Nine Spinal gods have purified for him
458c. in the Adze-Blade pointed-out Star (or Polaris), a Polestar which knows not sweeping [only now and in 24,000 BC].
PreviousPage 1Page 2Page 3Page 4Page 5Next

Site design by Amazing Internet Ltd, maintenance by Synchronicity. G+. Site privacy policy. Contact us.

Dedicated Servers and Cloud Servers by Gigenet. Invert Colour Scheme / Default